mercredi 3 mars 2010

Sens de l'ironie de la Gazette ou rédaction bâclée ?

La Gazette a publié un article qui reprend les nouvelles de la Cour d'appel du Québec dans le dossier ECR : parents déboutés parce que leurs enfants sont désormais « exemptés », « plus tenus », « plus assujettis :» au programme ECR.

Après avoir décrit tout le poids du gouvernement qui impose à tous les parents et leurs enfants un programme même s'ils considèrent que ce programme est contraire à leurs convictions, la Gazette termine par :
« The course was introduced in Quebec schools at the start of the 2008-09 school year. One of its goals is to help promote harmonious social relations in Quebec society. »
Relation harmonieuse ?

S'agit-il d'une tentative d'ironie ou d'un exemple de rédaction bâclée par copier-coller sans distance par rapport au matériel promotionnel du gouvernement ?





« On ne négocie pas un virage aussi important sans écraser d'orteils »

Madame Michelle Courchesne
Le Soleil, 19 avril 2008



“Our kids, they are quite bright, they understand often more than we [adults] do.”

Madame Michelle Courchesne sur le fait d'enseigner ECR dès six ans, six ans.
The Gazette, 12 décembre 2007

1 commentaire:

Romanus a dit…

“Our kids, they are quite bright, they understand often more than we [adults] do.”

Speak for yourself!

Je ne l'avais pas entendue celle-la. Mais c'est bien conforme avec ce personnage pour le moins excentrique. Quelle bouffonne!