vendredi 11 décembre 2015

Un site pour aider à choisir les livres pour les 5 à 16 ans

Comment faire pour choisir des livres pour les 5-16 ans ? Comment s’y retrouver parmi les milliers de livres proposés ? Et surtout, quels livres méritent d’être lus par de jeunes lecteurs, quand leur vision du monde et leur sensibilité se développent ? Liberté scolaire s’est intéressé au site Bibliothèque Familiale. Disponible sur abonnement via PayPal (20 €/an), Bibliothèque familiale recommande des livres qui développent l’imagination, l’esprit critique et les connaissances des plus jeunes, dans le respect de principes solides.

Bibliothèque familiale fait découvrir des livres de référence, des classiques, des livres fondateurs, comme d’autres, plus récents, moins connus et très appréciés, en articles concis. L’accès par âges et thèmes facilite les recherches ; et avec les listes de livres lus et à lire, l’abonné sait toujours où il en est dans ses lectures.

Maintenant, c’est facile, pratique et rassurant. Quand un de mes enfants (qui sont tous de gros lecteurs) me dit : « Maman, qu’est ce que je peux lire ? »(Avant, je n’avais pas forcément d’idée comme ça immédiatement ; ou je les avais toutes épuisées !) ; maintenant, je lui réponds : « va sur Bibliothèque familiale, trouve un titre ou deux et je te l’achèterai sur Internet ». Au moins, je suis sûre qu’ils ne me demanderont pas un bouquin nul !!!
Anne, maman de 4 enfants.

Pour en savoir plus

Consultez l’À propos pour la philosophie du service, l’Aide pour son fonctionnement et la galerie photo sur Facebook (accès public) pour l’expérience utilisateur.

Procédure pour s’abonner

1) Vous créez votre compte Bibliothèque familiale : notez bien vos identifiants sur un papier, de peur de les oublier (1er écran).

2) Vous validez les CGU (2d écran), avant de partir chez PayPal, pour régler l’abonnement Bibliothèque familiale.

3) La suite se déroule chez PayPal. Vous utilisez votre compte PayPal ou vous en créez un avec votre carte de crédit. Ce compte est indépendant et différent de votre compte Bibliothèque familiale : notez donc bien vos identifiants PayPal. PayPal est un service gratuit international qui sécurise les informations financières de 200 millions de personnes dans le monde.


En cas d’interruption du processus d’abonnement avec PayPal, reconnectez-vous toujours à Bibliothèque familiale (avec vos identifiants Bibliothèque familiale) pour le relancer.


Contact

Pour en savoir plus : https://bibliothequefamiliale.com/

Liens connexes

Le blogue Chouette un livre vous présente régulièrement des ouvrages destinés aux enfants et adolescents. En cette période de fêtes, nous vous recommandons vivement ce blogue pour vous guider dans vos emplettes.

Littérature jeunesse : comment s’y retrouver ?


Que lire de 5 à 11 ans ?

Que faire lire ? ABCédaire illustré de la littérature jeunesse

Roman sadomaso à lire en secondaire IV pour 20 % de la note finale en français renforcé

Québec — Hypersexualisation des romans à l’école primaire, des parents sonnent l’alarme

Faites attention à quelles bandes dessinées vos enfants lisent (Bichon, Titeuf, Mauvais Genre)

Pas de classiques de la littérature, mais la lutte contre l’hétérosexisme en classe de français, d’anglais, d’histoire et de mathématiques

Rémi Brague — Sur le « vrai » islam

Extraits d’un texte de Rémi Brague (photo ci-dessous), historien de la philosophie, universitaire, spécialiste de la philosophie médiévale arabe et juive, et connaisseur de la philosophie grecque. Il enseigne la philosophie grecque, romaine et arabe à l’Université de Paris I Panthéon-Sorbonne et à la Ludwig-Maximilian Universität de Munich. Il est membre de l’Institut de France.

Le 26 novembre 2013, le Pape François a écrit :
Face aux épisodes de fondamentalisme violent qui nous inquiètent, l’affection envers les vrais croyants de l’islam doit nous porter à éviter d’odieuses généralisations, parce que le véritable islam et une adéquate interprétation du Coran s’opposent à toute violence.
(Exhortation apostolique Evangelii gaudium, § 253)

L’intention est excellente et le texte a été bien accueilli de toutes parts. Reste qu’il contient une question de taille.

Rémi Brague
Distinguons un point de fait et un point de droit.

Quant au fait, chacun prétend représenter l’islam « vrai ». Les terroristes eux aussi ; ils se réclament d’un islam intransigeant, accusent ceux qui ne les suivent pas de tiédeur, voire d’avoir trahi leur religion. La question de droit est plus vaste : comment faire pour distinguer l’islam vrai de celui qui ne l’est pas ? Il faudrait avoir un critère permettant de faire le départ entre le vrai et sa contrefaçon.

Qui possède la compétence et donc le droit de procéder à une telle distinction ? Ce n’est certainement pas le Pape. Que dirait-on si le Dalaï-lama se permettait de distinguer le « véritable christianisme » de ses contrefaçons ?

Je suis bien incapable de fournir un tel critère, et encore bien plus de désigner un ou des juge(s) compétent(s). Je voudrais ici tout simplement faire prendre conscience de la largeur de l’éventail sémantique que recouvre l’expression « islam vrai » et mettre en garde contre son ambiguïté.

Les sens du mot

Il faut commencer par distinguer les sens du mot « islam ». Je propose de les répartir en trois significations principales : l’islam comme religion, l’Islam comme civilisation (histoire, géographie), l’Islam comme populations.

« Islam » signifie d’abord une religion. Celle-ci est caractérisée par son attitude spirituelle fondamentale : l’abandon sans reste de toute la personne entre les mains de Dieu. Le mot arabe islâm signifie exactement cela. Pour les Occidentaux, l’islam est la religion qui fut prêchée par Mahomet dans l’Arabie du VIIe siècle de notre ère. Pour les musulmans, nous verrons qu’elle est beaucoup plus ancienne.

En un second sens, « Islam » désigne une civilisation comme fait historique pourvu d’un début dans le temps et circonscrit dans l’espace. Ce que les historiens et géographes constatent de l’extérieur correspond d’ailleurs à un sentiment éprouvé de l’intérieur. Cette civilisation se comprend en effet elle-même comme se distinguant de ce qui n’est pas elle : dans le temps, elle se distingue de l’époque qui la précède, ce que nous appellerions le paganisme, avec son polythéisme, et que l’islam préfère appeler l’« ignorance » (jâhiliyya). Elle a son calendrier propre, qui commence en 622, date de l’Hégire, interprétée traditionnellement comme celle du départ de Mahomet de La Mecque pour la ville qui allait plus tard s’appeler Médine.

Dans l’espace, cette civilisation constitue le « domaine pacifié » (dâr as-salâm), lequel se distingue du « domaine de la guerre » (dâr alharb) qui l’entoure. Cette dernière dénomination, qui désigne traditionnellement les pays qui ne sont pas dominés par l’islam, n’est aujourd’hui plus utilisée aussi volontiers, sauf par les islamistes avoués. Les modérés lui préfèrent d’autres expressions plus discrètes, comme « monde de la mission » (ou « appel », da ‘wa) ou « monde du témoignage ». La civilisation islamique englobe des personnes dont toutes n’adhéraient pas à la religion musulmane. Ainsi, le grand médecin Razi (mort en 925) était un libre-penseur qui se livrait à une critique acerbe de l’idée de prophétie (2). Le grand astronome Thabit ibn Qourra (mort en 900) était originaire d’une petite communauté tolérée, celle des Sabéens. Et ne parlons pas des traducteurs qui, dans la Bagdad du IXe siècle, firent passer l’héritage grec en arabe, et qui étaient presque tous chrétiens.

En un troisième sens, on entend aujourd’hui par « Islam » l’ensemble des peuples qui ont été marqués par l’islam comme religion et qui ont hérité de la civilisation islamique. On parle ainsi du « réveil de l’Islam » et l’on entend par là les luttes de libération contre les puissances coloniales. Là aussi, les musulmans n’étaient pas seuls. Par exemple, les meneurs des mouvements nationalistes arabes étaient souvent des chrétiens qui espéraient que le principe des nationalités leur permettrait d’obtenir un statut légal à égalité avec celui des musulmans.

Les langues européennes distinguent à propos du fait chrétien d’une part la religion, d’autre part la civilisation comme relevant de l’histoire et de la géographie. Les langues romanes disent en ce sens « christianisme » et « chrétienté », cristianismo et cristiandad, cristianesimo et cristianità, l’anglais christianity et christendom, l’allemand Christentum et Christenheit, etc. Dans le cas de l’islam, il est gênant que nous ne disposions que d’un seul mot pour les deux réalités.

Le français peut avoir recours à un moyen commode, au moins à l’écrit : en bonne grammaire, les noms communs ont la minuscule, et les noms propres la majuscule. Certains savants écrivent donc « islam » avec une minuscule quand le mot désigne une religion, et « Islam » avec une majuscule quand il vaut pour la civilisation et les hommes qui y participent.

Mais l’orthographe arabe ne connaît pas la majuscule. Et l’arabe n’a pas séparé à propos du fait islamique les deux sens, comme les langues européennes l’ont fait là où il est question de ce qui est chrétien. Cette indistinction ne relève d’ailleurs pas uniquement de la linguistique, mais reflète peut-être une difficulté de fond.

Une fois distingués les sens principaux que prend le substantif « islam », il conviendrait de pratiquer la même opération sur les adjectifs qu’on lui attribue. Or, « vrai » n’est pas le moins ambigu de ceux-ci. Si donc on combine le substantif « islam », qui est déjà ambigu, avec l’adjectif « vrai », qui l’est encore plus, on se trouve en face d’un foisonnement de sens qui échappe à tout contrôle.

Au moins neuf (9) sens de « vrai islam »

Je propose de mettre dans ce fouillis un peu d’ordre, de façon évidemment provisoire. Je classerais donc les principales acceptions de « vrai » sous trois groupes principaux : intégrité, commencement, réalité. Chacun comportera à son tour trois catégories. On obtiendra de la sorte neuf sens [de vrai islam], pas toujours compatibles.